I lanternén dal stël
i s’smórza in zil
che e’ bur dla nòt
ormaj l’è dri a spirê;
e’ signêl u m’vén da
e’ pén ch’l’è int e’ curtil
dôv e’ chêpnigar e
cânta prem a e’ dè.
L’è un cirlê’ ch’u
s’ripet cun precisiôn
che dagli urecc u
m’va a carizê’ e’ cör;
un cirlê’ dôlz che al
stël e da e’ bôn sòn
e che saluda e’ nasar
d’un dè incôr.
Pu al premi lus c’al
ténz ad rösa e’ zil
che un cunzert dai
nid al fa livê’
‘d gurgegg divirs che
j è un incânt sintii.
A sént armôr ad pës
vnir da la strê
mis-cê cun i din don
da un campanil …
invej de bàtr’ e’ cör
d’un êtar dè.
Le prime luci che tingono di rosa il cielo
Le lanterne delle
stelle si spengono in cielo
perché il buio della
notte sta per spirare;
il segnale mi giunge
dal pino che è nel cortile
in cui la capinera
per prima canta al giorno
E’ un gorgheggiare
che si ripete con precisione
che dagli orecchi
giunge ad accarezzarmi il cuore;
un cicaleggio dolce
che augura il buon sonno alle stelle
e che saluta il
nascere di un altro giorno.
Poi le prime luci che
tingono di rosa il cielo
e che fanno innalzare
dai nidi un concerto
di gorgheggi vari,
incantevole da udire.
Odo rumore di passi
giungere dalla strada
mescolati al din don
di un campanile …
inizio del battito
del cuore di un’altra giornata.
(da Pché e ruschéra, vol. II)