Una stila, féna
caparëla ‘d bréna
l’ha impurbiê tót cun
e’ biânc dla su faréna.
D’arzént i cvirt dal
ca, i schiltar d’j èlbar nud;
e l’êria giàza la
pézga cn’i su murs.
Un fört culor rösa e
macia e’ zil luntân;
buvarena e un
garéj ‘d lona i s’strénz la mân.
Mìral, pasarót, da i
nid atorna a ca,
i stend int l’êria
agli él. Pr’e’ zil pulì i va.
Un tabachèt, la tësta
int un brèt ad lâna,
‘na mân a scaldésla
in cvèla dla su mâma,
la cartëla in cl’êtra
mân, il pórta a scöla.
Cun la mâma a’l ved
sbruchê cvélca paröla.
Strê ch’la s’ânma.
Lôna e stël sparidi ‘d bòt.
Zil vstì ‘d blu. Növ
or e incôra sarà nòt.
Mattina dicembrina
Un sottile, fine
mantello di brina
ha impolverato tutto
col bianco della sua farina.
Argentei i tetti
delle case, nudi gli scheletri degli alberi;
e l’aria ghiacciata
pizzica con i suoi morsi.
Un forte color rosa
macchia il cielo lontano;
Venere mattutina e
uno spicchio di luna si stringono la mano.
Merli e passeri, dai
nidi attorno a casa,
stendono le ali
nell’aria. Vanno per il cielo pulito.
Un ragazzino, la
testa in un berretto di lana,
una mano a scaldarsi
in quella della mamma,
nell’altra la
cartella, viene accompagnato a scuola.
Lo vedo scambiare
qualche parola con lei.
Strada che si anima.
Luna e stelle sparite di colpo.
Cielo vestito di blu.
Nove ore e sarà ancora notte.
(Da Blëc)